إدريس دبي造句
例句与造句
- وقد انتخب الرئيس إدريس دبي (حركة الخلاص الوطنية) في عام 1996 وأعيد انتخابه في عام 2001.
Idriss Deby(MPS党)于1996年当选总统并于2001年再次当选。 - وعلاوة على ذلك، يشارك الرئيس إدريس دبي شخصيا، بالرغم من شواغله الكثيرة، في محاولة التوصل إلى تسوية سلمية لذلك الصراع بين الأشقاء.
此外,伊德里斯·代比总统尽管日程安排繁忙,却亲自参与,争取和平解决这一兄弟残杀式的冲突。 - وفي ذلك الصدد، لا يمكن لأي أحد أن يتجاهل الدور البالغ الأهمية الذي اضطلع به رئيس الجمهورية، فخامة السيد إدريس دبي إتمو، في دعم تدابير حفظ السلام التي اتخذها المجتمع الدولي.
在这方面,没有人能够无视共和国总统伊德里斯·代比·伊特诺先生阁下在支持国际社会采取的维和措施方面所发挥的极为重要的作用。 - ومن الواضح أن التوقيع على ذلك الاتفاق الهام من جانب أحزاب الأغلبية الحكومية والمعارضة الديمقراطية ينبع من العزيمة المستمرة لرئيس الجمهورية، فخامة السيد إدريس دبي إتمو، على إنشاء حياة سياسية سلمية في البلد.
政府多数和民主反对派各方之所以能够签署这一重要协定,显然是因为共和国总统伊德里斯·代比·伊特诺先生阁下始终决心在我国建立和平的政治生活。 - الإشادة بالجهود المبذولة من حكومتي السودان وتشاد على صعيد تطبيع علاقاتهما الأخوية وتعزيزها وتمتينها على كافة الأصعدة، والإشادة بمبادرة الرئيس التشادي إدريس دبي لتوقيع الاتفاق الإطاري بين الحكومة السودانية وحركة العدل والمساواة؛
赞扬苏丹政府和乍得政府努力在各方面加强和发展兄弟般关系,并促使关系正常化;赞扬乍得总统伊德里斯·代比倡议苏丹政府同正义与平等运动签署框架协议; - من ناحية أخرى، قامت الحكومة، إيمانا بالتسوية السلمية كخيار استراتيجي، بادرت بالدخول في مفاوضات مع المتمردين تحت رعاية الرئيس التشادي إدريس دبي أفضت إلى اتفاق أبشي في عام 2003 الذي نقضه المتمردون لاحقا.
此外,出于和平解决的信念,并作为一项战略选择,在乍得政府主持下,政府开始同叛军谈判,并已在2003年达成《阿巴什协定》,但叛军随后又违反《协定》。 - الإشادة بالجهود المبذولة من حكومتي السودان وتشاد على صعيد تطبيع علاقاتهما الأخوية وتعزيزها وتمتينها على كافة الأصعدة، والإشادة بمبادرة الرئيس التشادي إدريس دبي لتوقيع الاتفاق الإطاري بين الحكومة السودانية وحركة العدل والمساواة.
赞扬苏丹和乍得两国政府为促进其兄弟般关系的所有方面正常化和巩固作出努力以及乍得总统伊德里斯·代比·伊特诺先生倡议苏丹政府与正义与平等运动签署《框架协定》; - قدم مؤتمر القادة والرؤساء التهنئة إلى رئيس تشاد فخامة الرئيس إدريس دبي في أعقاب التوقيع يوم 7 أي النار (يناير) 2002 في طرابلس، على اتفاق السلام بين ممثلي الحكومة التشادية وممثلي الحركة من أجل الديمقراطية والعدالة في تشاد.
国家领导人和首脑就《和平协定》的签署向乍得总统伊德里斯·德比先生阁下表示祝贺。 该协定由乍得政府代表同争取乍得民主和正义运动代表于2002年1月7日在的黎波里签署。 - كما تأتي الاعتداءات أيضا بعد أن باركت حكومة السودان الجهود الخيرة للرئيس التشادي إدريس دبي الرامية لإقناع الحركات التي لا تزال تحمل السلاح بدارفور للحاق بمسيرة السلام على أساس اتفاقية الدوحة وخلال نفس الأيام التي يقوم الرئيس دبي بزيارة للبلاد.
此外,袭击发生之前,在本国总统访问乍得期间,苏丹政府已经认可乍得总统伊德里斯·代比开展的努力,以说服尚未按照《多哈协议》放下武器加入和平进程的达尔富尔团体走上这条道路。